quarta-feira, 24 de junho de 2009

Obrigada pela oportunidade!

Lembro-me de no início do 2º semestre a Professora de Ciência Política, Doutora Luísa Neto, ter citado uma frase, que embora não tenha a certeza, penso que pertece a uma campanha da Amnistia Internacional de há vários anos.

Até hoje aquela pequena expressão mantém-se intacta na minha mente, pois no meu ponto de vista representa tudo aquilo que o nosso curso deve simbolizar.

"Posso não concordar com o que dizes, mas luto para que o digas", não posso precisar se de facto a frase é exactamente igual, mas a mensagem é a mesma. Embora não me sinta confortável no âmbito do nosso curso, acredito piamente que todos nós, eternos estudantes de Direito, temos obrigação de lutar para que a generalidade das pessoas possa ter a capacidade de se expressar livremente e sem medo de críticas ou mesmo sanções.

É muito nesta linha que eu também associo esta iniciativa de criar um blogue por parte de um grande colega a este ideal. Este espaço encontra-se aberto a todas as intervenções possíveis e quanto mais gente participar, maior é a diversidade de ideias e cresce assim um respeito mútuo por opiniões divergentes.

Por isso, e especialmente para ti Luís, podes não concordar com o que digo, mas obrigada por lutares para que eu o faça!

2 comentários:

Manuel Marques Pinto de Rezende disse...

essa frase é de Voltaire

Luís Paulo (Estudante de Direito) disse...

Olá Tânia!

Não só concordo com o que dizes como fico muito feliz por finalmente teres feito a tua "primeira" participação "nesta casa".

É verdade, como esclarece o Manuel (sempre vigilante), que essa expressão é original de Voltair; é verdade que a Professora Luísa Neto a empregou numa aula do início do 2º semestre e é verdade também que "Este espaço encontra-se aberto a todas as intervenções possíveis e quanto mais gente participar, maior é a diversidade de ideias e cresce assim um respeito mútuo por opiniões divergentes."

É verdade, ainda, que perfilho o ideal de luta pela liberdade com responsabilidade que essa frase traduz.

E foi interessante a forma como fazes a ligação entre as pessoas e as ideias. Podias simplesmente referir a frase de voltair sem evidenciar o episódio da aula de Ciência Política. Mas não! Isso seria, aliás, simples de mais. Propositadamente nos lembraste aquele momento em que a professora se dirigiu aos alunos e a forma e a intenção com que ela a proferiu. Porque sabes que todos os que lá estavam naquele dia irão recordar o momento e reflectir de novo sobre ele.

Porque para quem lá não estava não sabe que a professora lembrava aos "silenciosos" alunos que muitos sofreram para que tivessemos hoje o direito de falar livremente, incluindo nas salas de aulas da Universidade, direito esse que nós teimosamente nos recusamos a exercer.

O episódio reporta-se ao início do segundo semestre e este já acabou (as aulas acabaram) e as coisas não se alteraram substancialmente. Foi bom até teres dado o mote para eu ter a oportunidade de falar aqui mais uma vez sobre o assunto. Mas a ele voltarei muitas mais vezes.

E no o próximo ano, caros colegas, participar nas aulas (validamente e sem medos) vai ser não só possível como obrigatório :-))

Tânia, espero que aproveites bem este espaço para expores as tuas reflexões sem receio de controvérsias. Havendo elevação no debate, a controvérsia pode ser profícua. Olha as as vezes que eu e o Manuel já pelejamos! :)

Um beijinho e desejo de muitas Felicidades!

P.S.: Relembro os meus estimados colegas que a adesão ao blogue está disponível para todos. Por mail, por telefone, pessoalmente ou utilizando o formulário esfecificamente produzido para o efeito disponível no blogue, expressem a vossa vontade em aderir que eu farei o resto.